article
Please (do not) touch, de Inês Norton
DATA
25 Jul 2019
PARTILHAR
AUTOR
José Pardal Pina
Viveu a vida em imagens; pensava através de imagens. Provou todos os sabores e respirou um armário de perfumes comprados ao longo da vida. Mas foi com o toque que soube a quem e onde pertencia. Foi o toque o instante do sentido. A pele…

Viveu a vida em imagens; pensava através de imagens. Provou todos os sabores e respirou um armário de perfumes comprados ao longo da vida. Mas foi com o toque que soube a quem e onde pertencia. Foi o toque o instante do sentido.

A pele é um lugar que se habita. Por vezes com prazer, outra vezes com um desconsolo imenso. Entre a pele física e a psíquica, o sujeito constrói uma identidade mediada por este órgão maior. Das sensações térmicas às sexuais, da dor ao afago suave, da defesa ao desarme, a pele é um mapa vivo, a cartografia do desejo, do medo e dos tempos. Na era da compulsão visual e da dessensibilização do olhar, a pele é o órgão das emoções, o amplificador estésico dos grandes momentos individuais e até coletivos.

A era tecnológica tem vindo a desenvolver uma relação estranha com o tato. Se por um lado o solicita e dele depende para se ativar, por outro, na sua reconhecida assepsia, encontra no toque a amaça do corpo estranho, microbiano, sujo e impuro. O tato serve agora mais para conhecer o corpo plástico e silicoso do que para conhecer toda e qualquer prega, poro, penugem e textura do corpo biológico. O sonho tecnológico é a libertação do toque e haverá o dia em que o toque é só um sonho ou uma memória diáfana do que foi para o homem e o conhecimento do mundo.

Please (Do Not) Touch, de Inês Norton, com a curadoria de Adelaide Ginga e Emília Ferreira, é em parte a rememoração desse sentido e das tensões geradas pelo avanço do digital como sentido que substitui todos os outros. Norton estica uma pele imaginária, dobra-a, protege-a ao mesmo tempo que a envolve em objetos. Cada obra assinala a desconstrução da pele e do tato, sem que nenhum material orgânico seja utilizado. Afinal, tudo assenta na ideia de emulação dos dispositivos reais do toque. Não há rugosidade e tudo é consentâneo com a lisura e polimento da modernidade: o latex, o metal, o ecrã do tablet, o plástico. Tudo é suave, sem atritos nem rugosidades desagradáveis.

A exposição retoma também a dupla aceção da palavra sentido, muito explorada na língua francesa e pelos fenomenologistas: estabelece uma ligação direta entre sentidos do ponto de vista da sensorialidade, da sensação, e sentido numa perspetiva racional, de pôr em sentido, em ordem, determinada matéria. Não é de estranhar, portanto, se a alienação do homem aos sentidos, mercê de uma avatarização do corpo num território virtual, venha a coincidir com o estranhamento e a suspeição das verdades de outrora. A perda de contato com as sensações e com o mundo, equivale a uma perda de sentido do mundo, da sociedade, da natureza, da política.

The Interlude of Surface tem uma natureza quase sexual. O tecido que pende sobre a armação em latão convida ao toque pela mão e pelo braço. O mesmo sucede em The Interlude of Surface ou em Collected by a Toucher, em que a escala próxima à da mão apela ao manuseamento e à compreensão das formas pelo tato.

Em Contactless, esses convites são sonegados ao espetador. O corpo nu é envolto numa película plástica que protege, mas também higieniza e impede, o contato com o corpo alheio. A nudez é plastificada, como plastificado se torna o sexo na era digital. Na verdade, encontramos rememorações desta ideia um pouco por toda a exposição, por vezes de forma mais explícita, outras menos.

A obra que talvez se destaca do conjunto, aquela na qual o espetador poderia estar horas a contemplar, é Three Doses of Visual Seduction. Uma cortina suave confere um grau de intimidade ao utilizador – palavra que aqui se usa com toda a propriedade. No interior, sob uma consola em fibra de vidro, brilhante, lisa e da cor da carne, um tablet simula um órgão viscoso que os dedos conseguem menear, distorcer, remexer, sem, no entanto, sentirmos a textura real da carne, do sangue e da gordura. A cada toque deseja-se escavar, escarafunchar, abrir ferida, entrar num corpo orgânico, purulento e pegajoso. A tendência assética da sociedade moderna, cria em nós vontades profundas, quase violentas, de voltar ao primordial, à natureza. O renovado puritanismo da sociedade plástica e distante, cava um fosso interior de procurar exatamente o seu contrário.

Please (do not) touch é, portanto, um regresso ao toque, por um lado pela supressão do mesmo, por outro pelo convite a tocar nas peças. No fundo, a exposição acaba também por trazer ao debate a inversão da perceção das obras de arte no museu, operando uma reinterpretação das leis e dos paradigmas museológicos nas quais o ótico dá lugar ao háptico, no que isso tem de positivo e de perverso. Doravante, é cada vez mais certo que os museus se vão deparar com os problemas trazidos pelo toque. Por favor, não tocar; por favor, tocar com cuidado; por favor, toque e interaja – são expressões legendadas que, para além de uma certa ironia e comicidade, abrem questões sérias dentro da comunidade e da rede de museus. A tendência para o toque, implica uma mudança no entendimento da arte que os museus devem acautelar, não só do ponto de vista dos conceitos históricos e da própria história, mas também do ponto de vista conservação e do restauro.

Até 27 de outubro, no Museu Nacional de Arte Contemporânea.

BIOGRAFIA
José Pardal Pina é Editor Adjunto da Umbigo desde 2018. Formação: Mestrado Integrado em Arquitetura pelo Instituto Superior Técnico, Universidade de Lisboa; Pós-graduação em Curadoria de Arte pela Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa. Curador dos projetos Diálogos (2018-2024) e Paisagens (2025-) na Umbigo.
PUBLICIDADE
Anterior
article
AWDIˈTƆRJU, de Pedro Tudela
23 Jul 2019
AWDIˈTƆRJU, de Pedro Tudela
Por Carla Carbone
Próximo
article
Um edifício em Braga
25 Jul 2019
Um edifício em Braga
Por Abel Branco